欧米人は刺身のことをraw fishとか呼んで珍しがるくせに、ユッケ食うのかよお前ら、と思った。

テレビのCNNニュースショーを見ていた。
BSE(牛海綿状脳症、いわゆる狂牛病)についての討論で、貿易関係にある国は、国際伝播を防ぐためにどういう反応をとればよいのか、というディスカッションをやっていた。
聞いてると、やたらと「ユッケ」「ユッケ」と聞こえる。
「ユッケは危ない」とか「ユッケのこれからの展開は」とか。
確かBSEはナマで食べようと焼いて食べようと関係ないはずだったけどな。

…ご存知の通り、英語では我々が「イギリス」と呼ぶ国を「UK」と呼ぶ。
イギリス衛生管理局のスポークスマンが出てくるに至って初めて気がついた。
こんなアメリカ在住の大学院生(英語学専攻)

落葉して枝だけの木々がクリスタルみたいにキラキラ輝いてる。
なんだろうと思ったら、雨でついた水滴がそのまま凍って、光ってるみたい。
ちょっといいもの見た気分。