嫁と一緒に野球中継を見ていたんですが



「ねぇねぇ、『捕邪飛』ってなに?」

ん?

「バッターの、今日の打席のところに『捕邪飛』って書いてあったんだけど」

ああ、キャッチャーフライだよ

「なんで?」

『補』ってのがキャッチャー、『邪』ってのはファール、『飛』ってのはフライ。
だから『捕邪飛』で、ファールエリアでのキャッチャーフライのこと。


「ふうん、何て読むの?」

・・・『ほじゃひ』かなぁ。

「ほじゃひ?」

ほじゃひ。

「なんかかわいいー。ほじゃひー。」

・・・。

「ほじゃひー。」

気に入ったの?

「うんー。なんかモコモコした怪獣みたいー。」

・・・。

「ねー、ほじゃひ描いてよー。」

いや、キャッチャーフライだから。

「ほじゃひー。」

仕方ないなぁ。




ほじゃひ

はいよ



「あらかわいいほじゃひ。」

・・・。

「そのへんテコテコ歩いてそう。」 



歩いてません。